Savez-vous ce qu’est un «fisco»? Ou que signifie «golifiar»? Écouter une conversation entre Canariens est une curieuse singularité, non seulement à cause de leur apparence heureuse lorsqu’ils parlent, mais aussi à cause de la difficulté à déchiffrer ce qu’ils disent sans un peu d’aide. Nous savons à quel point il est important de nous immerger dans la culture de la destination vers laquelle nous nous rendons et donc, dans cet esprit, nous allons vous enseigner les dix mots à apprendre avant votre voyage à Tenerife et pour que vous puissiez avoir une conversation comme tout autre Canarien.
Guagua: C’est le mot le plus populaire de tous. Vous avez peut-être entendu cela de quelqu’un qui a récemment voyagé à Tenerife, car c’est un mot dont tout le monde se souvient. Si vous avez besoin d’aller quelque part, il vous suffit d’attendre le «guagua», le terme de bus, qui vous amènera à destination. Vous l’avez peut-être déjà entendu lors d’un voyage en République Dominicaine, où le mot a la même signification.
Abollado: C’est une expression que vous n’utiliserez qu’après avoir essayé une délicieuse cuisine canarienne. Lorsque vous sentez que vous ne pouvez pas manger une autre bouchée, vous dites simplement: “estoy abollado”.
Agüita: Nous savons tous que Ténérife possède des plages incroyables, mais attention à ne pas se confondre, si vous entendez «agüita» (normalement associée à l’eau), ils ne parlent pas du magnifique océan Atlantique. Ce mot est utilisé pour exprimer la surprise ou l’admiration pour quelque chose qui s’est passé ou pour quelque chose que vous avez dit.
Calufo: Les Canaries sont connues pour leur climat agréable et chaud toute l’année. Lorsqu’il fait très chaud, un habitant de Tenerife dirait «fuerte calufo».
Chascar: Cela ne pouvait signifier qu’une chose: grignoter.
Fisco: Si vous voulez essayer différents plats des Canaries mais que vous ne voulez pas être trop plein, vous pouvez demander un «fisco», qui est un peu de chaque plat pour éviter de vous sentir abollado, ou malade en raison de trop manger.
Canelo: Saviez-vous que la couleur brune n’existe pas aux îles Canaries? Au lieu de cela, les Canariens utilisent le mot «canelo» qui se traduit a cannelle, en ajoutant «oscuro» ou «claro» pour spécifier le ton foncé ou clair de la couleur.
Cotufas: Si vous allez au cinéma, demandez de délicieux cotufas, le terme pour pop-corn.
Golifiar ou «golisnear»: signifie bavarder.
Tenderete: C’est le mot utilisé pour désigner une fête, et plus la fête est traditionnelle, mieux c’est. Les carnavals animés de Ténérife sont le meilleur exemple de «tendresse canarienne».
Il est important de connaître ces phrases canariennes populaires avant de votre voyage à Tenerife. Notez ces 10 mots et laissez l’hospitalité des Canaries s’occuper du reste. Vous visitez une autre destination? Jetez un coup d’œil à nos articles sur les mots populaires utilisés au Mexique, les phrases que vous écouterez en Jamaïque ou familiarisez-vous avec une gamme variée de mots employés par les habitants de la République dominicaine.