Logo Privilege Club

Conoce tu destino: Frases locales Dominicanas

Estamos seguros de que ya estas familiarizado con las encantadoras sonrisas que comparte el pueblo dominicano y los pasos alegres del merengue. Entonces solo te queda aprender algunas frases locales dominicanas.

A continuación te compartimos unas cuantas palabras que seguramente se te harán familiares. Ya sea en una aventura fuera del resort, o escuchando al equipo de cada hotel mientras conversan.

  • Buquí: Es una persona que come mucho ¡Acción típica Dominicana!
  • Chele: Centavo
  • Colmado: Es un negocio popular de la familia dominicana. Idóneo para todas tus compras de conveniencia.
  • Con-con: Es la parte del arroz que queda pegado de la paila. Se come típicamente con algún residuo de frijoles o guiso.
  • Gua-gua: Es el autobús de transporte público.
  • Concho: Nombre coloquial dado al carro de transporte público.
  • Motoconcho: Sería la versión motor.
  • Jumo: Es el efecto de tomar mucho alcohol.
  • Mangú: ¡Plato típico! Puedes encontrar este puré de plátano hervido en los bufets de República Dominicana.
  • Papaupa: Se refiere a una persona muy importante
  • Pica-pollo: Es “Pollo frito”
  • Pin-pun: Es “Igual”
  • Quedao: Algo fuera de moda
  • Tiguere: Persona con muchos conocimientos de la vida
  • Un montón: Parte del sistema métrico dominicano, que se refiere a una gran cantidad.
  • Un chin: otra medida dominicana. Esta palabra significa “muy poquito”. Por ejemplo: ¿Te gusta la bachata? Sí, pero solo un chin.
  • Una fría: Es como debes pedir tu “cerveza”
  • Yola: Es una embarcación pequeña
  • Chichigua: Es la “cometa” que vuelan los niños
  • Gomero: persona que cambia ruedas y arregla vehículos.
  • Guayar: es “rallar”, por ejemplo, el coco
  • Mofongo: platillo a base de plátanos verdes fritos y triturados con carnes de cerdo o res. ¡Pídelo con agua de ajo! – Y no olvides el aguacate.
  • Chinola: es maracuyá
  • Juquiao o arrebatao: es alguien que ha perdido el Juicio.
  • Agallú: es cuando alguien quiere conseguir algo a toda costa y al final no pudo, le dicen: “eso le pasó por agallú”.
  • Deguabinar algo: es cuando rompes algo.
  • Una mojiganga: es un relajo o algo poco serio.
  • Moño: es ”cabellos”.
  • Sentirse rulay: es sentirse muy bien. Tu amigo te pregunta: ¿cómo estás? tú le contestas: ¡Me siento rulay!
  • Salami: Majar delicatesen dominicano. Importante no confundirlo con el salami de origen europeo. Usualmente servido en guisos, emparedados o frito.
  • Ahorita: Medida de tiempo que no necesariamente significa “ahora”.
  • Ya voy: Medida de tiempo. No debe ser tomado con urgencia.
  • Matatan: Es quien tiene el respeto de todos. Pero no necesariamente sea muy inteligente.
  • Montro: Es quien genuinamente tiene el respeto de todos.
  • Boca-Agua’: persona sin fundamentos.
  • Sopita:
  • Chimicuí: persona de baja estatura
  • Ciguatera: conjunto de síntomas que resultan de la intoxicación alimenticia.
  • Romo: es “ron”
  • Zafacón: americanismo (safety can) es el basurero o la papelera.
  • Chercha: americanismo que viene de “cheers” y “church” y se refiere a un buen momento o fiesta.
  • Peje: es “pez”
  • No me hagas cocote: no me des esperanzas, no hagas planes después quedas mal.
  • Mai: es mamá o madre.
  • Paí: es papa o padre.
  • Bacano: es “cool”.
  • Alebrescado: es estar ansioso por algo bueno.
  • Hevi-nais: es “muy bien”
  • Hartura: es lo que sientes cuando comes mucho.
  • Yala: es “ok”
  • Manso: es “tranquilo”
  • Tich’er: se refiere a “t-shirt”

Así que ya las tienes, una pequeña porción de frases locales dominicanas. En tu próxima aventura por la isla, no dudes en pedirle un “fría” al mesero. Seguramente el agradecerá tu interés en la cultura local. Tira la basura en el “zafacón” y prepárate para una “hartura” de “mangu” con “salami frito” y un jugo de “chinola”.

Visita la sección de Recomendaciones de Viajes y lees más sobre destinos populares y consejos prácticos de viaje.